CENSURE

THE CENSORSHIP OF MY FLESH,
A SPELL AGAINST CAPITALIST LOVE

LA CENSURA DE MI CARNE, UN HECHIZO CONTRA EL AMOR CAPITALISTA /// LA CENSURE DE MA CHAIR, UN SORT CONTRE L’AMOUR CAPITALISTE
❤️ Una oración poderosa a nuestro Corazón Desfasado // Une prière puissante à notre Cœur Dépassé // A powerful prayer to our Outdated Heart

❤️ Conception, performance, édition video, un miracle du Corazón Desfasado
https://corazondesfasado.com/

❤️ Audio/sound: Prière interprétée par LA PRESA (Montréal), el rezo de La Presa.

This video was created for FemLink-ART, the International Collective, and included in the Video-Composition named MAGIC. http://www.femlink.org/

FR « La Censure de ma Chair, un Sort contre l’Amour Capitaliste » est une invocation visant à conjurer l’emprise de la machine religieuse, politique et commerciale, qui exploite le sentiment d’amour pour dominer et maltraiter les corps et les âmes pieuses. Cette prière est dédiée au Corazón Desfasado, une sainte fiction qui utilise des apparitions miraculeuses et des messages de rédemption pour remettre en question les archétypes du genre et les frontières de l’identité, tout en mettant en lumière la collusion entre les superstitions officielles et les idéologies totalitaires.

EN “The Censorship of my Flesh, a Spell against Capitalist Love” is an invocation aimed at warding off the influence of the religious, political and commercial machine, which exploits the feeling of love to dominate and mistreat pious bodies and souls. This prayer is dedicated to the Corazón Desfasado, a holy fiction that uses miraculous apparitions and messages of redemption to challenge gender archetypes and boundaries of identity, while highlighting the collusion between official superstitions and totalitarian ideologies.

ES “La censura de mi carne, un hechizo contra el amor capitalista” es una invocación destinada a conjurar la influencia de la maquinaria religiosa, política y comercial, que explota el sentimiento del amor para dominar y maltratar los cuerpos y las almas piadosas. Esta oración está dedicada al Corazón Desfasado, una ficción sagrada que utiliza apariciones milagrosas y mensajes de redención para desafiar los arquetipos de género y los límites de la identidad, al tiempo que resalta la complicidad entre las supersticiones oficiales y las ideologías totalitarias.

La prière

La censure de ma chair; un conjuro contra el amor capitalista

DIA PRIMERO

Señora mía, diosa y mujer verdadera, sólo por ser quién sois, porque os amo sobre todas las cosas, conociendo lo mucho que he pecado, por mi culpa una y mil veces, misericordia señora mia, misericordia, propongo firmemente la enmienda de mi vida ayudada por vuestra gracia.

Contrôle-moi!
Soumets-toi!
Échange-moi!
Asservis-toi!
Achète-moi!
Vends-toi!
Surveille-moi!
Punis-toi!

Ô Reine des amours imaginaires
Ô sainte séduction confessionnelle
Ô déphasage de l’esprit et de la chair
Donne-moi la jaculation
et l’imagination!

Contrôle-moi!
Soumets-toi!
Échange-moi!
Asservis-toi!
Achète-moi!
Vends-toi!
Surveille-moi »
Punis-toi!

Par ton déphasage insaisissable, contrôle-toi!
Par ton déphasage incontrôlable, soumets-toi!
Par ton déphasage inévitable, asservis-toi!

Parce que tu m’aimes d’un amour problématique
Parce que tu m’aimes d’un amour dépassé
Parce que tu m’aimes d’un amour hypothétique

Parce que tout était en vente !

VERSION PARA « BRUJAS »

La censure de ma chair II
(Version punk rock)

[INTRO] DIA SEGUNDO

O reina de los amores inventados
O santa seducción de escapulario
Desfase del espíritu y de la piel
Dame la jaculación para ser infiel

Por tu confusión inalcanzable
Por tu falta de tacto incontrolable
Por tu doble aberración inevitable
Por tu cambio de fase inagotable
Controla tanta tanta tanta tanta rabia
Reconoce tu falta de alma
consolador de tu espíritu colonialista!
enumeración de tus deseos expansionistas!

Tú que eres la santa de las causas complicadas
te presento mi necesidad:

(intención)

Líbranos de tanta tanta tanta falacia, de todo fascismo, de una nueva gran oscuridad,
y así lleguemos gozosas a la equidad para todes;
todas las santas, las brujes y todos mis amigos y mis amigas,

Amen

Aller en haut